Despertei
com o sol acariciando-me a pele I left before you wake up,
E nao estavas.
the moon
disappearing in the horizon
Saí da
cama e odor de café invadiu-me
I made you
coffee
Sem trégua
the only caress that would
last
A luz da madrugada filtrando o teu olhar prisioneiro I
kiss your lips framed by the windows of your soul
Na moldura das
noites que se escoam And
with the memories of the night I went
Tão devagar
So
brief
Tão doces So ephemeral
Bebo o café tocando
os teus lábios I
drive away in the mist of your smell
Suspirando a
ausencia cortante crying
the sour pain
Que me grita em
surdina of
leaving you behind
« estás
só » I
m alone
©Ana Paula
Querida Ana: adorei e adoro tudo o que escreves. Este poema está lindíssimo; os teus versos fazem-me viajar. (sinto todas as presenças, assim como o que está ausente...)
ResponderEliminarEstou desejosa de ler mais.:) bjs e abraço
muito bom ,continua gostei da audácia de usar outra língua sem ser a portuguesa num estilo místico que complementa a poesia muito bom mesmo ,gostava de ver muitos mais poemas teus Ana Paula
ResponderEliminar