sábado, 8 de dezembro de 2012



Despertei com o sol acariciando-me a pele                                I left before you wake up,
E nao estavas.                                                                                the moon disappearing in the horizon
Saí da cama e odor de café invadiu-me                                       I made you coffee
Sem trégua                                                                                      the only caress that would last 
A luz da madrugada filtrando o teu olhar prisioneiro               I kiss your lips framed by the windows of your soul
Na moldura das noites que se escoam                                                        And with the memories of the night I went
Tão  devagar                                                                                   So brief
Tão  doces                                                                                      So ephemeral
Bebo o café tocando os teus lábios                                            I drive away in the mist of your smell
Suspirando a ausencia cortante                                                  crying the sour pain
Que me grita em surdina                                                               of leaving you behind
« estás só »                                                                                     I m alone


©Ana Paula

2 comentários:

  1. Querida Ana: adorei e adoro tudo o que escreves. Este poema está lindíssimo; os teus versos fazem-me viajar. (sinto todas as presenças, assim como o que está ausente...)
    Estou desejosa de ler mais.:) bjs e abraço

    ResponderEliminar
  2. muito bom ,continua gostei da audácia de usar outra língua sem ser a portuguesa num estilo místico que complementa a poesia muito bom mesmo ,gostava de ver muitos mais poemas teus Ana Paula

    ResponderEliminar